Some analysis on the sources of tâcüttevârîh Tâcüttevârîh’in kaynakları üzerine bazı tespitler


Creative Commons License

İpşirli M.

Turkish Journal of History, sa.71, ss.181-196, 2020 (ESCI) identifier identifier

  • Yayın Türü: Makale / Derleme
  • Basım Tarihi: 2020
  • Doi Numarası: 10.26650/turkjhist.2020.011
  • Dergi Adı: Turkish Journal of History
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Emerging Sources Citation Index (ESCI), Scopus, L'Année philologique, Historical Abstracts, MLA - Modern Language Association Database, TR DİZİN (ULAKBİM)
  • Sayfa Sayıları: ss.181-196
  • Anahtar Kelimeler: Historiography, Tacuttevarih, Hoca Sadeddin Efendi, Hest Bihist, Tarih-i Nesri
  • İstanbul Medipol Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

Tâcüttevârîh of Hoca Sadeddin Efendi, one of the most successful works of the 16th century, is the history of the period of the first nine Ottoman Sultans. Having studied the historical works on the same topic which had been written earlier, the author reviews and critiques these works. İdris-i Bitlisî’s Heşt Bihişt has a special place among them. However, Hoca Sadeddin Efendi particularly benefited from Mehmed Neşrî's Cihannümâ and from the Turkish version of Tevârih-i Âl-i Osman as resources for his own work. Tâcüttevârîh adopted the Iranian historiography with ornate rhyme by taking the model of Heşt Bihişt. This style, which is the most important feature of Iranian historiography, comes from a school previously represented by Atâ Melik Cüveynî, Vassâf and Şerefeddin Ali Yezdî. This school was represented in Ottoman historiography by Bitlisî in Persian and by Hoca Sâdeddin in Turkish. Upon the completion of Hoca Sadeddin Efendi’s work, it gained a wide reputaion and many copies were made. They were translated into Western languages quite early. The particular focus of this article is to examine the sources of the work and to make some evaluations.